The audio tafsir is based on the concise tafsir.
Tafsir of verse (99) from Surah Ta-Ha
﴿ كَذٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيكَ مِن أَنباءِ ما قَد سَبَقَ ۚ وَقَد ءاتَينٰكَ مِن لَدُنّا ذِكرًا ﴾
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us a message [i.e., the Quran].
Tafsir of verse (100) from Surah Ta-Ha
﴿ مَن أَعرَضَ عَنهُ فَإِنَّهُ يَحمِلُ يَومَ القِيٰمَةِ وِزرًا ﴾
Whoever turns away from it – then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden [i.e., great sin].
Tafsir of verse (101) from Surah Ta-Ha
﴿ خٰلِدينَ فيهِ ۖ وَساءَ لَهُم يَومَ القِيٰمَةِ حِملًا ﴾
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load.
Tafsir of verse (102) from Surah Ta-Ha
﴿ يَومَ يُنفَخُ فِى الصّورِ ۚ وَنَحشُرُ المُجرِمينَ يَومَئِذٍ زُرقًا ﴾
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
Tafsir of verse (103) from Surah Ta-Ha
﴿ يَتَخٰفَتونَ بَينَهُم إِن لَبِثتُم إِلّا عَشرًا ﴾
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
Tafsir of verse (104) from Surah Ta-Ha
﴿ نَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ إِذ يَقولُ أَمثَلُهُم طَريقَةً إِن لَبِثتُم إِلّا يَومًا ﴾
We are most knowing of what they say when the best of them in manner [i.e., wisdom or speech] will say, "You remained not but one day."
Tafsir of verse (105) from Surah Ta-Ha
﴿ وَيَسـَٔلونَكَ عَنِ الجِبالِ فَقُل يَنسِفُها رَبّى نَسفًا ﴾
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
Tafsir of verse (106) from Surah Ta-Ha
﴿ فَيَذَرُها قاعًا صَفصَفًا ﴾
And He will leave it [i.e., the earth] a level plain.
Tafsir of verse (107) from Surah Ta-Ha
﴿ لا تَرىٰ فيها عِوَجًا وَلا أَمتًا ﴾
You will not see therein a depression or an elevation."
Tafsir of verse (108) from Surah Ta-Ha
﴿ يَومَئِذٍ يَتَّبِعونَ الدّاعِىَ لا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الأَصواتُ لِلرَّحمٰنِ فَلا تَسمَعُ إِلّا هَمسًا ﴾
That Day, they [i.e., everyone] will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].
Tafsir of verse (109) from Surah Ta-Ha
﴿ يَومَئِذٍ لا تَنفَعُ الشَّفٰعَةُ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَرَضِىَ لَهُ قَولًا ﴾
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
Tafsir of verse (110) from Surah Ta-Ha
﴿ يَعلَمُ ما بَينَ أَيديهِم وَما خَلفَهُم وَلا يُحيطونَ بِهِ عِلمًا ﴾
He [i.e., Allah] knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it [i.e., what He knows] in knowledge.
Tafsir of verse (111) from Surah Ta-Ha
﴿ ۞ وَعَنَتِ الوُجوهُ لِلحَىِّ القَيّومِ ۖ وَقَد خابَ مَن حَمَلَ ظُلمًا ﴾
And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Self-Sustaining. And he will have failed who carries injustice.
Tafsir of verse (112) from Surah Ta-Ha
﴿ وَمَن يَعمَل مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَهُوَ مُؤمِنٌ فَلا يَخافُ ظُلمًا وَلا هَضمًا ﴾
But he who does of righteous deeds while he is a believer – he will neither fear injustice nor deprivation.
Tafsir of verse (113) from Surah Ta-Ha
﴿ وَكَذٰلِكَ أَنزَلنٰهُ قُرءانًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفنا فيهِ مِنَ الوَعيدِ لَعَلَّهُم يَتَّقونَ أَو يُحدِثُ لَهُم ذِكرًا ﴾
And thus We have sent it down as an Arabic Quran and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
In addition, you can listen to the recitation of each word on this page separately.